reporternet
Blog de variedades com curiosidades e artigos sobre internet e tecnologia

Primeiro livro em SMS

Pa Sage a Taba, de Phil Marso, é primeiro livro escrito inteiramente em SMS.

livro-sms

Livro em SMS

A publicação aborda os danos causados pelo tabagismo e é destinado a jovens de 12 a 15 anos, que são os grandes consumidores da nova forma de comunicação, via celulares e programas de mensagens instantâneas.

O livro de Marso provocou críticas dos filólogos franceses que acham o internetês e suas abreviaturas danosas para o idioma de seu país. O escritor não se importa com a reação negativa e defende a legiitimidade de sua obra.

“Meu livro é um manual de prevenção contra o vício do fumo e por isso é necessário”, diz Marso.

Para os que não estão acostumados com SMS, O livro tem várias páginas com vocubulário específico, como “1Vit”, que quer dizer “convidar”, e “skat va”, que significa “salut ça va” – em português, “Olá! Tudo bem?”.

Tradutor de MSM

A verdade é que moda pegou de vez. Tanto que a LG lançou o DTXTR, aplicação que traduz para o inglês corrente a linguagem habitualmente usada pelos adolescentes norte-americanos em mensagens SMS.

O programa permite-nos saber, por exemplo, que “2G2BT” significa “Bom demais para ser verdade” (“Too good to be true”) ou que “OMG” quer dizer “Oh, meus Deus!” (“Oh, my God!”).

A propósito, eis algumas abreviaturas do SMS, em português:

PQ – Por que ou Porque.
VC, VS – Você
XAU – Tchau
KBÇA – Cabeça
Ñ,NAUM – Não
BJOK, BJÇ – Beijo, Beijos
BLZ, BLS – Beleza

Related Posts with Thumbnails
Ir para a página inicial do Repórter Net

1 to “Primeiro livro em SMS”


  1. Marso disse:

    Hello,

    Ele em casa quebra publicada em 2004. Desde então, publiquei as fábulas da Fonte. Também inventei um truncamento da língua SMS: P.M.S (o Serviço de Musa de fonética).

    Phil Marso



Deixe um comentário




Page optimized by WP Minify WordPress Plugin